Les Métamorphoses. Ovide Les Métamorphoses: traduction nouvelle avec introduction et notes par J. Chamond
Ediția de față este o traducere în limba franceză a poemului „Metamorfozele”, lucrare monumentală a poetului latin Publius Ovidius Naso. Traducerea a fost realizată de Joseph Chamonard și cuprinde și textul în limba latină. Poemul „Metamorfozele” a fost scris de Ovidius între anii 1 și 6 p. Chr. Lucrarea cuprinde cincisprezece cărți (aproape douăsprezece mii de versuri) scrise în hexametre dactili…
Ten element jest dostarczany i obsługiwany przez
National Heritage Institute, Bucharest
Zobacz na stronie internetowej dostawca danych
(otwiera się w nowym oknie)
Współtwórcy
- Joseph Charmond (traducător, editor)
Twórca
- OVIDIUS
- Owidiusz
Wydawca
- Librairie Garnier Frères (Paris)
Temat
- …
- literature (documents)
- literatura rumuńska
- poetry
- donation (method of acquisition)
- mythologies (religious concept)
- poems
- Rome
- Starożytny Rzym
- Wiersz
- Mitologia
Rodzaj obiekt cyfrowy
- books
- Książka
Współtwórcy
- Joseph Charmond (traducător, editor)
Twórca
- OVIDIUS
- Owidiusz
Wydawca
- Librairie Garnier Frères (Paris)
Temat
- …
- literature (documents)
- literatura rumuńska
- poetry
- donation (method of acquisition)
- mythologies (religious concept)
- poems
- Rome
- Starożytny Rzym
- Wiersz
- Mitologia
Rodzaj obiekt cyfrowy
- books
- Książka
Dostawca danych
- National Heritage Institute, Bucharest
Agregator
Oświadczenie prawne na media w tym rekordzie (chyba że określono inaczej)
- http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Data wydania
- 1936
- 1936
Identyfikator
- INP-books#14737
Język
- fr
- fra
Rok
- 1936
Kraj dostarczający
- Romania
Nazwa Kolekcji
Po raz pierwszy opublikowano w Europeana
- 2024-10-01T14:11:49.978Z
Ostatnia aktualizacja od dostawcy danych
- 2024-10-01T14:11:49.978Z