Gedicht: Wolken (Übersetzung 'Nuages' von Philéas Lebesgue); Gedicht: Regen in der Dämmerung (Übersetzung 'Pluie au crépuscule' von Philéas Lebesgue)
Hs-31375: Übersetzungen der Gedichte "Wolken" und "Vorfrühling" durch den französischen Dichter und Übersetzer Philéas Lebesgue (Pseudonym von Fernand Severin) mit eh. Notiz von Hofmannsthal. Vermittelt durch die "Blätter für die Kunst".
Gedicht: Wolken SW I 23 mit S. 143ff., Abdruck S. 149 mit Fußnote 1
Gedicht: Regen in der Dämmerung (Übersetzung 'Pluie au crépuscule'), SW I Abdruck S. 174 Fußn…
Atbalstītāji
- Hugo von Hofmannsthal
- Philéas Lebesgue
- Hugo von Hofmannsthal
Temats
- Dichter <Begriff>
- Regen
- Wolke
- Lyrik
- Dzejnieks
- Liriskā dzeja
Digitālais objekts veids
- manuscripts (documents)
- Rokraksts
Atbalstītāji
- Hugo von Hofmannsthal
- Philéas Lebesgue
- Hugo von Hofmannsthal
Temats
- Dichter <Begriff>
- Regen
- Wolke
- Lyrik
- Dzejnieks
- Liriskā dzeja
Digitālais objekts veids
- manuscripts (documents)
- Rokraksts
Piegādājošā iestāde
Agregators
Tiesību statuss šim digitālajam objektam (ja nav norādīts citādi)?
- http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Tiesības
- Freies Deutsches Hochstift / Frankfurter Goethe-Museum
Pašreizējā atrašanās vieta
- Frankfurt am Main
Identifikators
- Hs-31375 (Inventarnummer)
- http://www.deutsche-digitale-bibliothek.de/item/HCRIPE5UPDHUOPPY3ZQP6VTZCZ7Q4WJZ
Formāts
- Stift und Tinte auf Papier (Material/Technik)
Valoda
- ger
- deu
Nodrošinošā valsts
- Germany
Kolekcijas nosaukums
Pirmo reizi publicēts Europeana
- 2024-10-11T10:52:47.635Z
Pēdējoreiz atjaunināts no piegādājošās iestādes
- 2024-10-11T10:52:47.635Z