The seven golden mountains
Translation:
There was a fisherman long ago and he had a son. They were out fishing so that they
could kill there at Galway Bay. And that fine day they were... The day was very fine
and a vessel approached them from the west. And it went(?) straight to the
currach.
"By gor," said the son to the father, "let's go up to it (?) so I can see what is…
Įnešėjai
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Liam Ó Dileáin from Co. Clare
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Autorius
- Dr Wilhelm Doegen
Leidėjas
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Tema
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Clare
Skaitmeninis objektas tipas
- SOUND
Įnešėjai
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Liam Ó Dileáin from Co. Clare
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Autorius
- Dr Wilhelm Doegen
Leidėjas
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Tema
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Clare
Skaitmeninis objektas tipas
- SOUND
Teikėjas
Agregatorius
Šiame Skaitmeninis objektas esančios teisių pareikštys (jei nenurodyta kitaip)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Teisės
- Copyright RIA 2009
Sukūrimo data
- 1930-09-18
Vietos
- Co. Clare
- Clare
- Klero grafystė
- Airija
Šaltinis
- https://doegen.ie/LA_1165g1
Identifikatorius
- #ws85q413h
Formatas
- audio
Kalba
- ga
- gle
Yra dalis
- EnrichEuropeana
Teikianti šalis
- Ireland
Kolekcijos pavadinimas
Pirmą kartą paskelbta Europeana
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Paskutinį kartą atnaujinta iš teikėjas
- 2022-05-11T08:03:07.450Z