The prodigal son (part 1)
Translation:
There was a man and he had two sons. The youngest man said to his father one day,
"Father, give me what is due to me of the inheritance." The father divided it between
them. And a few days after that the younger son went and gathered together his
possessions and he went to another land far away overseas. And he spent his wealth
…
Suradnici
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Pádraig Ó Sé from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Stvorio/la
- Dr Wilhelm Doegen
Izdavač
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Tema
- Prodigal son (Parable)
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Vrsta predmet
- SOUND
Suradnici
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Pádraig Ó Sé from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Stvorio/la
- Dr Wilhelm Doegen
Izdavač
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Tema
- Prodigal son (Parable)
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Vrsta predmet
- SOUND
Institucija iz koje dolazi
Agregator
Uvjeti korištenja medija u ovom zapisu (osim ako nije drugačije navedeno)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Prava
- Copyright RIA 2009
Datum stvaranja
- 1928-09-12
Mjesta
- Co. Cork
- Cork (okrug)
- Irska
Izvor
- https://doegen.ie/LA_1075d1
Identifikator
- #0k22k053m
Format
- audio
Jezik
- ga
- gle
Dio je
- EnrichEuropeana
Država iz koje dolazi
- Ireland
Naziv zbirke
Prvi put objavljeno na Europeana
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Zadnji put ažurirano od institucije koja pruža podatke
- 2022-05-11T08:03:07.450Z