Les Métamorphoses. Ovide Les Métamorphoses: traduction nouvelle avec introduction et notes par J. Chamond
Ediția de față este o traducere în limba franceză a poemului „Metamorfozele”, lucrare monumentală a poetului latin Publius Ovidius Naso. Traducerea a fost realizată de Joseph Chamonard și cuprinde și textul în limba latină. Poemul „Metamorfozele” a fost scris de Ovidius între anii 1 și 6 p. Chr. Lucrarea cuprinde cincisprezece cărți (aproape douăsprezece mii de versuri) scrise în hexametre dactili…
Ovu stavku osigurava i održava
National Heritage Institute, Bucharest
Pogledajte na web stranici institucije koja pruža usluge
(otvara se u novom prozoru)
Suradnici
- Joseph Charmond (traducător, editor)
Stvorio/la
- OVIDIUS
- Publije Ovidije Nazon
Izdavač
- Librairie Garnier Frères (Paris)
Tema
- …
- literature (documents)
- Rumunjska književnost
- poetry
- donation (method of acquisition)
- mythologies (religious concept)
- poems
- Rome
- Antički Rim
- Poem
- Mitologija
Vrsta predmet
- books
- Knjiga
Suradnici
- Joseph Charmond (traducător, editor)
Stvorio/la
- OVIDIUS
- Publije Ovidije Nazon
Izdavač
- Librairie Garnier Frères (Paris)
Tema
- …
- literature (documents)
- Rumunjska književnost
- poetry
- donation (method of acquisition)
- mythologies (religious concept)
- poems
- Rome
- Antički Rim
- Poem
- Mitologija
Vrsta predmet
- books
- Knjiga
Institucija iz koje dolazi
- National Heritage Institute, Bucharest
Agregator
Uvjeti korištenja medija u ovom zapisu (osim ako nije drugačije navedeno)
- http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Datum izdavanja
- 1936
- 1936
Identifikator
- INP-books#14737
Jezik
- fr
- fra
Godina
- 1936
Država iz koje dolazi
- Romania
Naziv zbirke
Prvi put objavljeno na Europeana
- 2024-10-01T14:11:49.978Z
Zadnji put ažurirano od institucije koja pruža podatke
- 2024-10-01T14:11:49.978Z