The golden whitethorn
Translation:
The golden whitethorn.
There was a man long ago and he lived in Garranes in county Kerry. One night he
dreamed that if he went to Youghal Bridge he would find riches for life. He got up
early in the morning and he told this to his wife. And she told him to stay at home.
He wouldn't obey her. He set off and went to this bridge. He st…
Laguntzaileak
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Pádraig Ó hArachtáin from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Sortzailea
- Dr Wilhelm Doegen
Argitaletxea
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Gaia
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Elementu mota
- SOUND
Laguntzaileak
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Pádraig Ó hArachtáin from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Sortzailea
- Dr Wilhelm Doegen
Argitaletxea
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Gaia
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Elementu mota
- SOUND
Erakunde hornitzailea
Agregatzailea
Elementu honen baimenen egoera (besterik adierazi ezean)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Baimenak
- Copyright RIA 2009
Sortze data
- 1928-09-12
Lekuak
- Co. Cork
- Corkeko konderria
- Irlandako Errepublika
Iturria
- https://doegen.ie/LA_1082d1
Identifikatzailea
- #hd775n544
Formatua
- audio
Hizkuntza
- ga
- gle
Honen parte da
- EnrichEuropeana
Herrialde hornitzailea
- Ireland
Bildumaren izena
Lehenengo aldiz argitaratua Europeana-n
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Erakunde hornitzaileak azken aldiz eguneratu du
- 2022-05-11T08:03:07.450Z