Les Métamorphoses. Ovide Les Métamorphoses: traduction nouvelle avec introduction et notes par J. Chamond
Ediția de față este o traducere în limba franceză a poemului „Metamorfozele”, lucrare monumentală a poetului latin Publius Ovidius Naso. Traducerea a fost realizată de Joseph Chamonard și cuprinde și textul în limba latină. Poemul „Metamorfozele” a fost scris de Ovidius între anii 1 și 6 p. Chr. Lucrarea cuprinde cincisprezece cărți (aproape douăsprezece mii de versuri) scrise în hexametre dactili…
Elementu hau
National Heritage Institute, Bucharest
k hornitu eta mantentzen du
Erakunde hornitzailearen webgunean ikusi
(leiho berrian irekiko da)
Laguntzaileak
- Joseph Charmond (traducător, editor)
Sortzailea
- OVIDIUS
- Publio Ovidio Nason
Argitaletxea
- Librairie Garnier Frères (Paris)
Gaia
- …
- literature (documents)
- Errumanierazko literatura
- poetry
- donation (method of acquisition)
- mythologies (religious concept)
- poems
- Rome
- Antzinako Erroma
- Olerkia
- Mitologia
Elementu mota
- books
- Liburu
Laguntzaileak
- Joseph Charmond (traducător, editor)
Sortzailea
- OVIDIUS
- Publio Ovidio Nason
Argitaletxea
- Librairie Garnier Frères (Paris)
Gaia
- …
- literature (documents)
- Errumanierazko literatura
- poetry
- donation (method of acquisition)
- mythologies (religious concept)
- poems
- Rome
- Antzinako Erroma
- Olerkia
- Mitologia
Elementu mota
- books
- Liburu
Erakunde hornitzailea
- National Heritage Institute, Bucharest
Agregatzailea
Elementu honen baimenen egoera (besterik adierazi ezean)
- http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Argitaratze data
- 1936
- 1936
Identifikatzailea
- INP-books#14737
Hizkuntza
- fr
- fra
Urtea
- 1936
Herrialde hornitzailea
- Romania
Bildumaren izena
Lehenengo aldiz argitaratua Europeana-n
- 2024-10-01T14:11:49.978Z
Erakunde hornitzaileak azken aldiz eguneratu du
- 2024-10-01T14:11:49.978Z