County Mayo; My darling is married
Translation:
I will go today or tomorrow to Muileann (...) in the west (?),
And I will (...) to be happy (...) a young woman (...),
After my trip I am weary when I leave the love of my life,
And it is a shame that I was not above and(?) that my heart does not jump (...)
(?).
**********
My darling is married, there is no young woman like her to be…
Contribuyentes
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Seán Ó Coisdealbha from Co. Sligo
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Creador
- Dr Wilhelm Doegen
Editor
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Asunto
- Songs, Irish
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Mayo
Tipo de ítem
- SOUND
Contribuyentes
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Seán Ó Coisdealbha from Co. Sligo
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Creador
- Dr Wilhelm Doegen
Editor
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Asunto
- Songs, Irish
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Mayo
Tipo de ítem
- SOUND
Proveedor de datos
Agregador
Declaración de derechos de los medios en este Ítem (a menos que se especifique lo contrario)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Derechos
- Copyright RIA 2009
Fecha de creación
- 1930-09-12
Lugares
- Co. Sligo
- Condado de Sligo
- Irlanda
Fuente
- https://doegen.ie/LA_1135g1
Identificador
- #1r66xp607
Formato
- audio
Idioma
- ga
- gle
forma parte de
- EnrichEuropeana
País proveedor
- Ireland
Nombre de la colección
Publicado por primera vez en Europeana
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Última actualización por parte del Proveedor de datos
- 2022-05-11T08:03:07.450Z