Gedicht: Ich lösch das Licht ...; Gedicht: Lyrik; Aufzeichnung Nr. 397, Nr. 398, Nr. 400, Nr. 401; Gedicht: Gedicht Schlecht berathen; Prosagedichte; Gedicht: Besitz
E II 67a: Ich lösch das Licht ..., (Verse 9-16), SW II 333: 1 H1
E II 67a: Vornotat zu: Pläne für Prologe, Vornotat (Schatten die vom Blut des Orpheus Neanias getrunken haben...) zu N 2: Prolog zu einem Band Einacter (abgedruckt SW II 359,1-4): SW XXXVIII, Aufzeichnung Nr. 397
E II 67a: Lyrik, SW II 343: N 1
E II 67a: Lili kann mich nicht concentrieren, SW XXXVIII, Aufzeichnung Nr. 398
E II 67c: B…
Συντελεστές
- Hugo von Hofmannsthal
- Ούγκο φον Χόφμανσταλ
Θέμα
- Licht
- Lyrik
- Aufzeichnung
- Prolog
- Besitz
- Lili Schalk
- Λυρική ποίηση
Τύπος τεκμήριο
- manuscripts (documents)
- Χειρόγραφο
Ημερομηνία
- 19.12.1893 (Verfasst)
- 1893-12-19
Συντελεστές
- Hugo von Hofmannsthal
- Ούγκο φον Χόφμανσταλ
Θέμα
- Licht
- Lyrik
- Aufzeichnung
- Prolog
- Besitz
- Lili Schalk
- Λυρική ποίηση
Τύπος τεκμήριο
- manuscripts (documents)
- Χειρόγραφο
Ημερομηνία
- 19.12.1893 (Verfasst)
- 1893-12-19
Φορέας προέλευσης
Συσσωρευτής
Δικαιώματα δικαιωμάτων για τα μέσα σε αυτό το τεκμήριο (εκτός αν ορίζεται διαφορετικά).
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
Δικαιώματα
- Freies Deutsches Hochstift / Frankfurter Goethe-Museum
Τρέχουσα τοποθεσία
- Frankfurt am Main
Αναγνωριστικό
- Hs-19980 / E II 67 (Inventarnummer)
- http://www.deutsche-digitale-bibliothek.de/item/34CHIR77RCZIDUXDISUIZ4WYOMICXSON
Μορφή
- Stift auf Papier (Material/Technik)
Γλώσσα
- ger
- deu
Χώρα
- Germany
Όνομα συλλογής
Πρώτη φορά δημοσιεύτηκε στην Europeana
- 2024-10-11T10:52:47.635Z
Τελευταία ενημέρωση από τον φορέα προέλευσης
- 2024-10-11T10:52:47.635Z