Den hellige Birgittas Himmelske åbenbaringer
Fragmenterne i AM 79 I γ 8vo udgør nogle af de få bevarede oversættelser fra latin til dansk af Den hellige Birgittas Himmelske åbenbaringerLiber Celestis ReuelacionumAM 1056 4toNorges riksarkiv, No. 84Danmarks rigsarkiv, E 338
Předmět
- Medieval (European)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- Středověk
- Čtenářská kultura
Datum
- 1400-1499
- 1450-1499
- 1989-11
- 1990
- 1990
- 1989-11
- 1450/1499
- 1400/1499
Médium
- parchment
- Pergamen
Předmět
- Medieval (European)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- Středověk
- Čtenářská kultura
Datum
- 1400-1499
- 1450-1499
- 1989-11
- 1990
- 1990
- 1989-11
- 1450/1499
- 1400/1499
Médium
- parchment
- Pergamen
Poskytovatelská instituce
Agregátor
Výrok o právech tohoto položka (není-li uvedeno jinak)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Datum vzniku
- 1400-1499
- 1450-1499
- 1989-11
- 1990
- 1989-11
- 1990
- 1989-11
- 1450/1499
- 1400/1499
Místa
- Danmark
Aktuální umístění
- København
Původ
- Bl. 1 blev fundet i Assens og Hindsgavl Lens regnskab fra 1629-30
Identifikátor
- AM 79 I gamma 8vo
- http://www.manuscriptorium.com/object/KU____AM79IGAMMA8V3ML6MUE
Rozsah
- 240 x 257
Formát
- codex
- Kodex
Jazyk
- da
- dan
je součástí
- Art of Reading in the Middle Ages: updated item
je zmiňován/a
- Adams: An Introduction to the Danish Translations of St Birgitta's Revelations.
- Diderichsen: Fragmenter. xxi-lxiv. S. 109 har en faksimile af bl. 1r:1-17, og s. 121 har en faksimile af bl. 3v.
- Friis Johansen: Et nyt stykke af den gammeldanske Birgitta-oversættelse.
- Kålund: Katalog. II. 380.
Rok
- 1990
Země původu
- Czech Republic
Název kolekce
Poprvé zveřejněno na Europeana
- 2022-06-15T20:53:43.070Z
Poslední aktualizace od poskytující instituce
- 2022-06-15T20:53:43.070Z
Obsah
- net m
- som søth ær aff lust /
- Æn swa storlighæ ælschstæ
- wti een wanstyrk mwr
- ok tiæræ /
- forthi thækkes mech at
- mech alleene
- Th
- i schereseeld. ok wordh